Раните на Сърбия: Как две трагедии родиха най-големия протест от години
Кой стои зад "Сърбия срещу насилието" и какво го поддържа жив?
Кой стои зад "Сърбия срещу насилието" и какво го поддържа жив?
Политическият хаос в съседна Сърбия блокира стотици пътници на българска територия за 72 часа
Напрежението между протестиращи и полицаи възникна по време на митинг в подкрепа на гладната стачка на Дияна Хърка, чийто син загина при срутване на козирката на жп гарата в Нови Сад през ноември миналата година
За първи път от началото на антиправителствените протести Вучич отправя критики към американски дипломати
Диана Хърка, майката на Стефан Хърка, който загина при срутването на козирката на жп гарата в Нови Сад, обяви вчера, че ще започне гладна стачка пред сградата на сръбския парламент днес в 11:52 ч., местно време(12:52 ч. българско време) като „израз на критика към режима на Александър Вучич, който от година крие истината за убийството“ на сина ѝ и останалите 15 жертви
Анонимен сигнал за поставени взривни устройства блокира железопътния трафик в страната.
Инцидентът показва колко уязвимо става корабоплаването по Дунав при променящия се климат и все по-честите периоди на суша.
Европа се балканизира много. Мисля, че Франция също е много балканизирана - те не могат да приемат бюджет
Сред участниците са баскетболистът Владимир Щимац и треньорът Александър Джикич. В събота в Нови Сад ще бъде отбелязана годишнината от инцидента, в който загинаха 16 души.
"Лукойл" внася около 100 000 тона петролни деривати в Сърбия.
