„Виното без сложни думи“: Млада двойка създава книга за вълшебния еликсир
ТАРАЛЕЖ
"Вярваме, че българското вино заслужава повече внимание, но и повече достъпност", казаха пред ТАРАЛЕЖ Ани и Митко
Ани и Митко са млада двойка, която вярва, че българското вино заслужава повече видимост и разбираем език.
Това е и причината да създадат книгата „Виното без сложни думи“, с която искат да покажат, че виното не е само за експерти – то е за всеки, който иска да открие историята, вкусовете и традициите на България.
"Нашата кауза е да вдъхновим повече хора да се докоснат до богатството на българските сортове, сред които Маврудът има особено място. Стремим се да покажем на младите хора колко е важно да пием вино с разбиране за труда зад всяка бутилка и с уважение към българските винари".
Те споделят, че когато са започнали да посещават винарни, са осъзнали, че липсва книга, която да обяснява света на виното по разбираем, близък и вдъхновяващ начин, но без сложни думи.
"Така решихме да създадем нещо, което да въведе и начинаещите във винената култура на България. Процесът продължи около година и половина - от първите посещения на винарни до завършването на текста и дизайна. Всяка страница е резултат от пътувания, разговори с технолози, дегустации и много любов към детайла".
Ани и Митко самофинансират книгата, защото "вярват в идеята и са вложили собствени средства и време".

Най-голямото им удовлетворение е, че има интерес от читателите.
"Хората често ни пишат, че книгата ги е накарала да посетят винарна за първи път или да погледнат на виното по нов начин. Интересът идва не само от винени ентусиасти, но и от напълно начинаещи. Всичко е точно така, както си го представяхме".
В книгата може да се открие как да изберем, дегустираме и съхраняваме вино, над 20 български винарни с топло отношение, истински хора и вълшебни гледки, както и разбираем речник с основните термини, български и международни сортове.
Ани и Митко подгатвят и следващо четиво.
"Вече имаме няколко идеи. Една от тях е продължение, което ще обхване още български винарни. В момента обмисляме превод на книгата на английски език. Живеем в Австрия и забелязваме, че все повече хора проявяват интерес към българското вино – питат, търсят препоръки и искат да опознаят нашите региони. Затова искаме да направим „Виното без сложни думи“ достъпна и за чуждестранната публика – като мост между България и света на виното".
Редактор
Кристина Абаджиева е журналист с 20-годишен опит в редица печатни медии и телевизии. Интересите са ѝ свързани с политика, общественозначими теми и разследваща журналистика. Член е на Асоциацията на европейските журналисти в България.
Коментари (0)